|
Au coeur du périgord blanc à
proximité de Brantôme, Brigitte et Philippe vous accueillent dans les gîtes aménagés
dans leur propriété d'agrément.
Vous serez comme eux séduits par le charme des grands arbres, l'environnement sauvage, le bruit de l'eau
et sa clarté.
Dans le hameau comme au moulin, vous goûterez la beauté des lieux, la raffinement ou le pittoresque
des intérieurs, la lumière entre les frondaisons.
In the heart of the Pérogord Blanc, near Brantôme, Brigitte
and Philippe welcome you to well-appointed gîte set on their own landed property. Do as they do : enjoy the
charm of the majestic trees, the unspoiled environment, the sound and purity of water. In the hamlet itself or
at the mill, savour the natural beauty, the refinement of picturesque interiors.
The light in the foliage.
|
|
 Un vallon de verdure où coule une rivière
A green valley, and the river running though it
|
|
|
|
|
Le moulin
|

|
Dans
la propriété on peut se
baigner, aller à la pèche,
jouer au tennis. A proximité
on peut faire du connotage, de trés
belles randonnées, de l'escalade.
|
| Bathing,
fishing and tennis are available on
the property. Nearby, canoeing and boating,
splendid walks, and rock-climbing.
 Le
moulin sur le Boulou offre de grandes
pièces confortables dans un soite
exceptionnel. The mill offers
confortable, spacious rooms and private
swimming pool.
|
| 
|
|
Nous acceptons les chèques vacances
Location week end hors saisons. A louer pour vos vacances de
charme, maison et moulin meublés, Tarifs suivant semaine
To rent for the idéal holiday, furnished house and a mill. Weekly
rates depending on season
|
|
|